Professional medical translations
Now more than ever, medical dissemination and communication must meet the highest standards of quality, accuracy and professionalism. This is where translators can make a difference, by making sure the credibility of your findings is not damaged by any language inconsistencies or inaccuracies.
Professional medical translations
A whole team of experts at your service
With a team of native-speaker translators and editors specialising in the medical field, and a dedicated Project Manager overseeing the whole process, our company works every day on behalf of its many international clients. Ranging from leading research institutions, Italian and foreign organisations to pharmaceutical companies, medical device manufacturers, healthcare managers and workers, researchers and private citizens alike, all our clients can enjoy the peace of mind that comes with a translation service of the highest order.
Our quality assurance process
All our translation, editing and localisation services are the product of over 30 years of experience, which guarantees our processes stand out for their attested, first-rate quality. Our clients, with all their needs, are always the starting and ending point for us, much as their texts, handled with the utmost competence and attention to detail by our experts, using cutting-edge technology and specialist know-how.
We’ve perfected a high-level workflow by relying on software applications that leverage repeated terms and optimise processes, as well as glossaries and terminology databases to foster coherence, consistency, and lexical accuracy, so as to ensure the highest quality in the shortest turnaround time.