Traduzione di video aziendali
Dall’indagine “State of Video Marketing Survey 2020” risulta che il 96% degli utenti sostiene di aver sfruttato il mezzo video per conoscere meglio un prodotto o un servizio.
Perché non moltiplicare la visibilità dei tuoi video aziendali rendendoli disponibili in altre lingue?
Noi possiamo aiutarti a tradurre i tuoi video attraverso sottotitolazione o voiceover.
Desideri tradurre il tuo video?
I servizi professionali che offriamo:
- creazione/traduzione dei sottotitoli
- traduzione e adattamento dello script del video
- trascrizione
- voiceover
Spot pubblicitari
Video su Youtube
Comunicazione corporate
Webinar
Sono una traduttrice specializzata in web e marketing. Seguo i clienti di AlfaBeta che hanno bisogno di tradurre il sito web e coordino le attività della nostra scuola di formazione per traduttori, la European School of Translation.
Per ricaricare le batterie viaggio in giro per il mondo, coccolo i miei gatti e frequento le transenne di concerti rock.