fbpx

Traduzione di video aziendali

Il video è il futuro del marketing.
Dall’indagine “State of Video Marketing Survey 2020” risulta che il 96% degli utenti sostiene di aver sfruttato il mezzo video per conoscere meglio un prodotto o un servizio.

Perché non moltiplicare la visibilità dei tuoi video aziendali rendendoli disponibili in altre lingue?

Noi possiamo aiutarti a tradurre i tuoi video attraverso sottotitolazione o voiceover.

traduzione di video

Desideri tradurre il tuo video?

Grazie alla nostra ampia rete di traduttori freelance specializzati in traduzione audiovisiva, possiamo aiutarti a localizzare i contenuti dei tuoi video, dando ai contenuti il giusto adattamento culturale che li rende adatti per il pubblico a cui sono destinati.

I servizi professionali che offriamo:

  • creazione/traduzione dei sottotitoli
  • traduzione e adattamento dello script del video
  • trascrizione
  • voiceover

Spot pubblicitari

Video su Youtube

Comunicazione corporate

Webinar

Raffaella Moretti

Sono una traduttrice specializzata in web e marketing. Seguo i clienti di AlfaBeta che hanno bisogno di tradurre il sito web e coordino le attività della nostra scuola di formazione per traduttori, la European School of Translation.
Per ricaricare le batterie viaggio in giro per il mondo, coccolo i miei gatti e frequento le transenne di concerti rock.