AlfaBeta - Language and Web Consultants
  • Chi siamo
    • Chi siamo
      • La nostra società
      • Mission & Vision
      • Il nostro team
      • Perché scegliere AlfaBeta
    • A chi ci rivolgiamo
      • Agenzie web e web designer
      • PMI, startup e multinazionali
      • Studi legali e notarili
      • Università e istituti di ricerca
      • Case editrici, agenzie di grafica e pubblicitarie
      • Istituzioni e organizzazioni internazionali
  • Servizi e Soluzioni
    • Traduzioni
      • Siti web
      • Mediche
      • Legali
      • Scienze umane e sociali
      • Enogastronomia
      • Tecniche e scientifiche
      • Formazione per traduttori
    • Web
      • Siti web multilingue
      • Testi per il web
      • SEO multilingua
    • Consulenza
      • Editoria multilingue
      • Revisione di articoli scientifici
      • E-learning
      • Traduzione di video aziendali
    • Interpretariato
      • Conferenze e trattative
      • Interpretariato online
  • Blog
  • Contatti
    • Recapiti e contatti
    • Lavora con noi
  • +39 06 5809666
  • Italiano
    • Inglese
Seleziona una pagina
Traduzione assistita e traduzione automatica: 2 tecnologie fondamentali che ottimizzano la traduzione

Traduzione assistita e traduzione automatica: 2 tecnologie fondamentali che ottimizzano la traduzione

da Edoardo Colangeli | Set 20, 2023 | Traduzione e localizzazione

Nel corso degli ultimi anni le tecnologie di supporto alla traduzione hanno subito importanti evoluzioni. Tra i principali strumenti che intervengono a coadiuvare il lavoro del traduttore ci sono i software di traduzione assistita (CAT tool) e i motori di traduzione...
5 risorse linguistiche per ottimizzare il lavoro del tuo traduttore

5 risorse linguistiche per ottimizzare il lavoro del tuo traduttore

da Alessia Bosi | Set 11, 2023 | Traduzione e localizzazione

Per lavorare al meglio con i propri traduttori, aziende, istituzioni e professionisti dovrebbero essere in grado di predisporre un kit di risorse linguistiche ricco e aggiornato: infatti, per ottenere una traduzione efficace, rapida e di qualità, il traduttore...
Ux writing inclusivo e accessibile: creare esperienze online per tutti

Ux writing inclusivo e accessibile: creare esperienze online per tutti

da Clara Cavaleri | Ago 29, 2023 | Traduzione e localizzazione, Web Writing

Oggi il mondo digitale è in costante cambiamento e sempre più utenti sono interessati a una user experience che basa i suoi testi e micro testi sui principi di accessibilità e inclusività. Perché puntare sull’UX writing inclusivo e accessibile per migliorare il...
Contenuti online: 4 soluzioni last minute per gli operatori turistici stagionali

Contenuti online: 4 soluzioni last minute per gli operatori turistici stagionali

da Clara Cavaleri | Giu 23, 2023 | Social media, Traduzione e localizzazione, Web

Inizia l’estate, il momento più caotico e intenso per gli operatori turistici stagionali: ora è necessario dare il massimo in vista della grande affluenza di turisti in arrivo. Chi lavora nel settore turistico stagionale impiega gran parte dell’anno a prepararsi...
Le 5 fasi del flusso di lavoro in un’agenzia di traduzioni

Le 5 fasi del flusso di lavoro in un’agenzia di traduzioni

da Alessia Bosi | Giu 14, 2023 | Dietro le quinte, Traduzione e localizzazione

Ci siamo. Qualche settimana fa hai contattato un’agenzia di traduzioni per un grande progetto di traduzione per la tua azienda. Dopo aver manifestato tutte le tue esigenze all’agenzia, le figure professionali coinvolte hanno analizzato la tua richiesta e ti hanno...
Come si calcola il costo di una traduzione: i 5 fattori che incidono sul prezzo

Come si calcola il costo di una traduzione: i 5 fattori che incidono sul prezzo

da Edoardo Colangeli | Mag 25, 2023 | Traduzione e localizzazione

In un mondo globalizzato, in cui le comunicazioni tra paesi e lingue diverse sono all’ordine del giorno, la traduzione è un servizio sempre più richiesto. La necessità di tradurre documenti, siti web, manuali tecnici e tanti altri tipi di testi spinge quindi...
« Post precedenti

Articoli recenti

  • Traduzione assistita e traduzione automatica: 2 tecnologie fondamentali che ottimizzano la traduzione
  • 5 risorse linguistiche per ottimizzare il lavoro del tuo traduttore
  • Ux writing inclusivo e accessibile: creare esperienze online per tutti
  • Idee per l’estate: cosa puoi fare per la tua azienda
  • Contenuti online: 4 soluzioni last minute per gli operatori turistici stagionali

Smartwords srl
Via Matteotti, 249
40014 Crevalcore (BO)
P. IVA e C.F. 03052430349

Tel: +39 06 5809666

Informativa sulla privacy

Condizioni di fornitura

Contattaci

Contact us on WhatsApp