AlfaBeta - Language and Web Consultants
  • Chi siamo
    • Chi siamo
      • La nostra società
      • Mission & Vision
      • Il nostro team
      • Perché scegliere AlfaBeta
    • A chi ci rivolgiamo
      • Agenzie web e web designer
      • PMI, startup e multinazionali
      • Studi legali e notarili
      • Università e istituti di ricerca
      • Case editrici, agenzie di grafica e pubblicitarie
      • Istituzioni e organizzazioni internazionali
  • Servizi e Soluzioni
    • Traduzioni
      • Siti web
      • Mediche
      • Legali
      • Scienze umane e sociali
      • Enogastronomia
      • Tecniche e scientifiche
      • Formazione per traduttori
    • Web
      • Siti web multilingue
      • Testi per il web
      • SEO multilingua
    • Consulenza
      • Editoria multilingue
      • Revisione di articoli scientifici
      • E-learning
      • Traduzione di video aziendali
    • Interpretariato
      • Conferenze e trattative
      • Interpretariato online
  • Blog
  • Contatti
    • Recapiti e contatti
    • Lavora con noi
  • +39 06 5809666
  • Italiano
    • Inglese
Seleziona una pagina
AlfaBeta ottiene doppia certificazione ISO per i servizi di traduzione e di post-editing

AlfaBeta ottiene doppia certificazione ISO per i servizi di traduzione e di post-editing

da Andrea Spila | Lug 1, 2022 | Traduzione e localizzazione

1 luglio 2022: una data che rimarrà di certo impressa nella storia di AlfaBeta, perché dopo 33 anni di presenza nella language industry, la nostra società ha finalmente ottenuto la certificazione delle sue procedure per due dei principali servizi offerti alla sua...
La forza delle parole: un messaggio ai nostri clienti sul rebranding di AlfaBeta

La forza delle parole: un messaggio ai nostri clienti sul rebranding di AlfaBeta

da Andrea Spila | Mar 3, 2021 | Dietro le quinte

In questi giorni di inizio 2021, si diffonde in modo virale il nuovo social network Clubhouse, caratterizzato dall’uso esclusivo dell’audio, una nuova moda che rimette la lingua parlata al centro dell’attenzione. Tuttavia, parlata o scritta, la...
Tradurre un sito web in WordPress con WPML

Tradurre un sito web in WordPress con WPML

da Andrea Spila | Giu 21, 2019 | SEO, Traduzione e localizzazione, Web

Un’intervista ad Andrea Spila Il nostro fondatore e marketing manager Andrea Spila risponde alle domande più frequenti dei clienti sull’uso di WPML per tradurre siti web in WordPress. Da quanto tempo utilizzate WPML per tradurre siti web in WordPress? R:...
Attivismo e social media, parte II: la forza dei numeri

Attivismo e social media, parte II: la forza dei numeri

da Andrea Spila | Dic 10, 2018 | Social media

Come abbiamo già detto, l’attivismo sui social media ha cambiato radicalmente il modo in cui nascono e si sviluppano i movimenti in tutto il mondo. Tuttavia, queste proteste online vanno ben oltre gli hashtag creati appositamente per loro: l’attivismo sui...
I social media minacciano i media tradizionali: un problema da risolvere?

I social media minacciano i media tradizionali: un problema da risolvere?

da Andrea Spila | Set 27, 2018 | Dietro le quinte, SEO, Social media, Tecnologia, Traduzione e localizzazione, Web

  Nell’era delle “fake news”, i media tradizionali sono stati duramente criticati per la loro incapacità di educare degnamente il proprio pubblico (specialmente negli Stati Uniti). Questa grande sfiducia nei confronti dei media ha portato le...
« Post precedenti

Articoli recenti

  • Traduzione assistita e traduzione automatica: 2 tecnologie fondamentali che ottimizzano la traduzione
  • 5 risorse linguistiche per ottimizzare il lavoro del tuo traduttore
  • Ux writing inclusivo e accessibile: creare esperienze online per tutti
  • Idee per l’estate: cosa puoi fare per la tua azienda
  • Contenuti online: 4 soluzioni last minute per gli operatori turistici stagionali

Smartwords srl
Via Matteotti, 249
40014 Crevalcore (BO)
P. IVA e C.F. 03052430349

Tel: +39 06 5809666

Informativa sulla privacy

Condizioni di fornitura

Contattaci

Contact us on WhatsApp