fbpx

Traduzioni tecnico-scientifiche

Traduzioni tecniche è un termine generale che indica tutti i contenuti di natura non letteraria. Si tratta di testi settoriali, ricchi di terminologia specialistica, spesso corredati di grafici e tabelle.

Le traduzioni scientifiche sono un particolare tipo di traduzione tecnica, in cui è richiesta al traduttore una conoscenza dei testi di vari domini delle scienze e più in generale della comunicazione scientifica.

drone

Campi di specializzazione

traduttori tecnici di AlfaBeta sono specializzati in molti campi della scienza e della tecnologia.

Tra i principali campi di specializzazione ci sono le Scienze biologiche e naturali, Scienze umane e sociali , Industrie e manifattura, Informatica. Altri settori comprendono: architettura, alberghiero/turistico, televisione/cinema, e-learning, storia dell’arte.

Ecologia

Zoologia

Climatologia

Linguistica

Scienze dell'educazione

Psicologia

Sociologia

Antropologia

Agricoltura

Statistica

Economia

Ingegneria automobilistica

Macchine industriali e agricole

Internet/Web

Localizzazione di software

Telematica

Telecomunicazioni

Le nostre traduzioni tecniche e scientifiche

Manuali tecnici

Schede e documenti tecnici

Report tecnici

Presentazioni PowerPoint per convegni e corsi di formazione

Normative e specifiche tecniche

Libretti d’istruzioni

Articoli scientifici (traduzione e/o revisione)

Localizzazione di software

Siti web tecnico-scientifici

Brevetti internazionali

Brochure tecniche

Capitolati tecnici e documentazione per gare d’appalto

Raffaella Moretti

Sono una traduttrice specializzata in web e marketing. Seguo i clienti di AlfaBeta che hanno bisogno di tradurre il sito web e coordino le attività della nostra scuola di formazione per traduttori, la European School of Translation.
Per ricaricare le batterie viaggio in giro per il mondo, coccolo i miei gatti e frequento le transenne di concerti rock.